实事求是 – Chinese philosophy and culture

shíshì-qiúshì 实事求是

Seek Truth from Facts

根据事物实际情况,正确地对待和处理问题。本指古人治学时注重事实,以求得出正确的见解或结论。后多指依据实际情况进行思考或表达,如实、正确地对待和处理问题。它既是一种关于思维或认识的方法论原则,也是一种做人的基本态度或伦理操守。其基本理念是求真、务实或诚实。

This term means handling things correctly according to realities of the situation.The term was originally used to describe the rigorous attitude of ancient Chinese scholars who paid great attention to acquiring solid facts in order to arrive at the correct understanding or conclusion. Later, it has come to mean expressing ideas or handling matters according to reality. It is a methodological principle on cognition and a fundamental principle underpinning behaviors and ethics. Basically, it calls for behaving in a practical, realistic, and honest way.

引例 Citation:

◎河间献王德……修学好古,实事求是。(《汉书·景十三王传·河间献王德》)

(河间献王刘德……研究学问,喜爱古代事物,注重实证,[在掌握充分事实依据的基础上,]求得正确的见解。)

Liu De, Prince Xian of Hejian… loved to study history and always sought the right understanding based on thorough grasp of evidence. (The History of the Han Dynasty)

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *