Li Shangyin’s Poetry – – 李商隐《风雨》

风雨

凄凉宝剑篇[1],

羁泊欲穷年。

黄叶仍风雨,

青楼[2]自管弦。

新知遭薄俗,

旧好隔良缘。

心断新丰[3]酒,

销愁斗几千。

这首诗反映诗人较落魄的心境,怀才不遇,借酒消愁。

注释:

[1]宝剑篇:唐初郭震所作。《新唐书·郭震传》载,武则天召他谈话,索其诗文,郭即呈上《宝剑篇》,中有句云:“非直接交游侠子,亦曾亲近英雄人。何言中路遭捐弃,零落飘沦古岳边。虽复沉埋无所用,犹能夜夜气冲天。”武则天看后大加称赏,立即加以重用。

[2]青楼:青色的高楼。此处指富贵人家。

[3]新丰:地名,在今陕西省西安市临潼县东,古时以产美酒闻名。

Wind and Rain

As an unused sword I’m as drear.

Oh,when will end my roaming year?

Yellow leaves fall in winds and rains;

Green mansions play strings and sing strains.

My new friends are left in the cold;

Can I often meet my peers old?

How I long for nectar divine

To drown my lonely grief in wind!

Note:The poet shows that he has more talent than recognition.