苍生大医 – Chinese philosophy and culture

cāngshēng-dàyī 苍生大医

A Master Physician to All the People

众生景仰的伟大医者,百姓的好医生。这是唐朝著名医学家孙思邈(581-682)在《千金方》中所阐述的理想的医者形象。“苍生”即众生,主要指百姓;“大医”即超乎寻常的、伟大的、令人尊敬的医者。这样的医者有三种基本品格或精神:一是平等,不论患者贫富贵贱、亲疏善恶、同族异族,均一视同仁;二是仁爱,视患者为亲人,悲悯至深,感同身受;三是无私,将个人安危、利益置之度外,一心治病救人。它是“大医精诚”理念的重要组成部分,是“医者仁心”这一中华医学人道精神的最高体现。

This term means a great physician held in high esteem by everyone, a good doctor for all the people. This is the ideal image of a physician as described by the famous Tang Dynasty physician Sun Simiao (581-682) in his Essential Formulas for Emergencies. “All the people” refers mainly to the general populace; a “master physician” is an extraordinary doctor who is great and commands respect. Such a doctor has three basic qualities or spirits: the first is equality, treating all patients with the same care regardless of wealth, social status, or kinship ties; the second is caring, treating all patients as kin, with the deepest compassion and empathy; the third is selflessness, focusing only on treating patients without regard for personal safety or personal interests. This is the most important component of the concept that “a master physician must have superb skill and sincerity,” and the highest manifestation of “the caring heart of a physician,” which is the humanist spirit of Chinese medicine.

引例 Citation:

◎若有疾厄来求救者,不得问其贵贱贫富,长幼妍媸(chī),怨亲善友,华夷愚智,普同一等,皆如至亲之想。亦不得瞻前顾后,自虑吉凶,护惜身命,见彼苦恼,若己有之,深心凄怆,勿避险巇(xī),昼夜寒暑,饥渴疲劳,一心赴救,无作工夫形迹之心。如此可为苍生大医,反此则是含灵巨贼。(孙思邈《千金方·论大医精诚》)

(如果有疾病苦痛来求医者,则不论其身份贵贱、家中贫富、年纪长幼、长相美丑、品行善恶,是亲友还是怨仇,是汉族还是异族以及智力高下,均一视同仁,就像对待自己至亲一样。也不能瞻前顾后,考虑个人的安危得失,爱惜自己的身家性命,而要把病人的苦痛当成自己的痛苦,深怀悲悯之心,不避路途险阻,不管昼夜寒暑,不怕饥渴疲劳,一心只想着救助病人,不要费工夫想着如何沽名钓誉。这样才能成为天下苍生尊崇的医者,反之则是众生的巨大祸害。)

All patients seeing a doctor should be treated equally like family, regardless of their social status, wealth, age, physical appearance, or conduct, regardless of whether they are friends or enemies, whether they are Han or other ethnic groups, whether they are intelligent or not. The doctor must not be worrying right and left, considering personal gains or risks, or caring more about his own property, family or safety of life; he must treat the patient’s suffering as his own, be filled with compassion, fear no obstacles, disregard day and night, heat and cold, hunger and thirst, and think only of helping the sick. He must not be thinking of his fame or reputation. Only in this way can he become a master physician to all the people; otherwise he will bring disaster to everyone. (Sun Simiao: Essential Formulas for Emergencies)

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *