Bai Juyi Poems: Temple of Dear Memories – 白居易《遗爱寺》

遗爱寺

弄[1]石临溪坐,

寻花绕寺行。

时时闻鸟语,

处处是泉声。

遗爱寺在庐山香炉峰下,离白居易所建的草堂很近。这首小诗通过临溪弄石、绕寺寻花、时时闻鸟、处处听泉等几个乘兴漫游的活动,把读者带到一个令人神往的境界。诗着重的是从动中写景,从景中抒情。

注释:

[1]弄:在手中玩弄。

Temple of Dear Memories

Playing with pebbles, I sit by the brook;

Seeking for flowers, I turn temple’s nook.

From time to time birds sing in mountains;

From place to place I hear bubbling fountains.

 

《遗爱寺》是唐代诗人白居易创作的的一首五言绝句。这是一首景抒情短诗,全诗动中有静,移步换景,通过临溪弄石、绕寺寻花、聆听鸟鸣和流水声描绘出了遗爱寺的盎然生机,勾勒出遗爱寺优美动人的风景,通过“弄”、“寻”、“行”等动作描写,表现了诗人对大自然的热爱。

“Temple of Dear Memories” is a five-line poem written by Bai Juyi, a poet of the Tang Dynasty. It is a short poem of lyricism in a scene. The whole poem has a quietness in the movement and changes the scene by moving around the temple and listening to birdsong and the sound of running water. The poet’s love for nature is expressed through the descriptions of actions such as “getting”, “seeking” and “walking”.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *