Dai Min Poem: A Pleasure Garden in Early Summer – 戴敏《初夏游张园》

初夏游张园

戴敏[1]

乳鸭[2]池塘水浅深,

熟梅天气半晴阴[3]。

东园载酒[4]西园醉,

摘尽枇杷一树金[5]。

注释:

[1] 戴敏:宋朝诗人。这首诗写诗人及时行乐,趁天气不冷不热,在东园西园半深不浅的池边,用灿烂如金的枇杷下酒。

[2] 乳鸭:出壳不久的小鸭。

[3] 半晴阴:时晴时阴。

[4] 载酒:边游玩边饮酒。

[5] 金:金黄色,指成熟的枇杷。

A Pleasure Garden in Early Summer

Dai Min

Nursling ducks swim in pools deep here and shallow there;

Mume fruit is ripe, the weather now cloudy now fair.

I bring wine to drink in the garden east and west,

And strip the loquat of golden fruit without rest.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *