Song Lian

Song Lian Poem: A Morning Trip – 宋濂《晓行》

晓行 [明]宋濂 荒鸡一再号, 驱车事晨征[1]。 寥寥[2]秋风肃, 况此华月明。 万顷琉璃中, 著吾一身行。 肝胆尽冰雪, 毛发亦含清。 超然鸿蒙初[3], 顿觉百虑冥[4]。 安得王子乔[5], 为言此时情。 注释: [1]事晨征:清晨驱车远行。 [2]寥寥:指空旷的原野。 [3]超然鸿蒙初:指“我”像回到了宇宙的混沌状态,飘飘然,像是世外仙人。 [4]百虑冥:指各种各样的忧虑都消失散去。 [5]王子乔:传说中的仙人名字。 A Morning Trip Song Lian At dawn cocks crow once …

Song Lian Poem: A Morning Trip – 宋濂《晓行》 Read More »

Song Lian Poem: A Southern Song – 宋濂《越歌》

越歌 [明]宋濂 恋郎思郎非一朝, 好似并州[1]花剪刀。 一股在南一股北, 几时裁得合欢袍[2]? 注释: [1]并州:今山西省太原市一带,古代以产剪刀著名。 [2]合欢袍:指婚服,袍上绣有成双配对的花鸟鱼虫图案,象征美满婚姻。这两句是借问剪刀何时裁成合欢袍,表示久恋的妇女渴望早日成婚。 A Southern Song Song Lian I think of and long for my lover day and night; We’re like the two blades …

Song Lian Poem: A Southern Song – 宋濂《越歌》 Read More »