Wu Chengen Poem: The Autumn Moon – 吴承恩《对月感秋》

对月感秋 [明]吴承恩 人云天上月, 中有嫦娥居。 孤栖[1]与谁共? 顾兔并蟾蜍。 冰轮[2]不载土, 桂树无根株[3]。 纷纷黄金粟[4], 岁岁何由舒[5]? 一闭千万年, 玉颜[6]近何如? 相违不咫尺[7], 照我阑干偶。 一杯劝尔酒, 为我留须臾[8]。 注释: [1]孤栖:孤孤单单地栖居。 [2]冰轮:圆月。 [3]无根株:此句指的是那高耸月宫的桂树不生枝干。 [4]黄金粟:代指桂花。 [5]舒:舒发,生长。 [6]玉颜:美丽的容颜。 [7]咫尺:比喻距离很近。 [8]须臾:片刻,一会儿。 The Autumn Moon[1] Wu Chengen[2] …

Wu Chengen Poem: The Autumn Moon – 吴承恩《对月感秋》 Read More »