Yang Shen Poem: The Willow– 杨慎《柳》

柳 [明]杨慎 垂杨垂柳管[1]芳年[2], 飞絮飞花媚远天[3]。 金距斗鸡[4]寒食后, 玉蛾[5]翻雪暖风前。 别离江上还河上, 抛掷[6]桥边与路边。 游子魂销青塞[7]月, 美人肠断翠楼烟。 注释: [1]管:负责,这里指杨柳最先抽芽,迎来春天。 [2]芳年:美好的春天。 [3]媚远天:将春天点缀得更加妩媚。 [4]金距斗鸡:这里指柳树刚冒出的嫩黄色新芽,就像人们在斗鸡时套在鸡脚上的距刺。 [5]玉蛾:这里比喻一团一团的柳絮。 [6]抛掷:丢弃、弃置。 [7]青塞:边塞、边地。 The Willow Yang Shen[1] The weeping willow tree o’er fragrant spring holds …

Yang Shen Poem: The Willow– 杨慎《柳》 Read More »