Translation of “般若” in English – Buddhist Wisdom

bōrě

般若

By “key concepts in Chinese thought and culture” we mean concepts and keywords or phrases the Chinese people have created or come to use that are fundamentally pertinent to Chinese philosophy, humanistic spirit, way of thinking, and values.

bōrě 般若

Buddhist Wisdom

梵文prajñā的音译(或译为“波若”)。意为“智慧”,指能洞见一切事物本性、认识万物真相的最高的智慧。佛教认为,“般若”是超越一切世俗认识的特殊智慧,是觉悟得道、修成佛或菩萨的所有修行方法的指南或根本。然而,这种智慧本身无形无相,不可言说,仅能依赖各种方便法门而有所领悟。

The term is the transliteration of the Sanskrit word prajñā, meaning wisdom. It refers to the supreme wisdom with insight into the nature and reality of all things. Buddhism believes that such wisdom surpasses all secular understandings, and therefore is the guide for or essence of the effort aimed at achieving enlightenment and attaining Buddhahood or bodhisattvahood. This wisdom has no form, no appearance, and cannot be expressed in words. It can only be achieved by undertaking a variety of accessible Buddhist practices.

引例 Citation:

◎般若无所知,无所见。(僧肇《肇论》引《道行般若经》)

(般若这种智慧不是普通的知识,也超越一切具体的见闻。)

Prajñã is the wisdom that surpasses all common or ordinary knowledge and specific understandings. (Sengzhao: Treatises of Sengzhao)

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *