Wei Yingwu: Mooring in Xuyi County at Dusk ~韦应物·《夕次盱眙县》 with English Translations







Mooring in Xuyi County at Dusk

Wei Yingwu

Near the town on the Huai, with the sails dropped,

At a lonely moorage, my boat has stopped.

The wind stirs up huge waves with all its might,

And dimly sets the sun out of the sight.

Men going homewards, dark grows the hill-town;

The ready itself whitens with wild geese down.

Sleepless, I listen to the toll all night,

A most lonely stranger in homesick plight.

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *