December 2022

Wang Anshi Poem: Prelude to a Thousand Autumns – 王安石《千秋岁引·秋景》

千秋岁引 王安石 别馆寒砧, 孤城画角。 一派秋声入寥廓。 东归燕从海上去, 南来雁向沙头落。 楚台风, 庾楼月, 宛如昨。 无奈被些名利缚。 无奈被他情担阁。 可惜风流总闲却。 当初谩留华表语, 而今误我秦楼约。 梦阑时, 酒醒后, 思量着。 Prelude to a Thousand Autumns Wang Anshi Heard at the hostel, washerwomen’s …

Wang Anshi Poem: Prelude to a Thousand Autumns – 王安石《千秋岁引·秋景》 Read More »

Wu Wenying Poem: Song of More Sugar – 吴文英《唐多令·惜别》

唐多令 吴文英 何处合成愁。 离人心上秋。 纵芭蕉, 不雨也飕飕。 都道晚凉天气好, 有明月、 怕登楼。 年事梦中休。 花空烟水流。 燕辞归、 客尚淹留。 垂柳不萦裙带住, 漫长是、 系行舟。 Song of More Sugar Wu Wenying Where comes sorrow? Autumn on the heart Of …

Wu Wenying Poem: Song of More Sugar – 吴文英《唐多令·惜别》 Read More »

Liu Chenweng Poem: Immortals at the Magpie Bridge – 刘辰翁《鹊桥仙》

鹊桥仙 (二首其一) 刘辰翁 轻风澹月, 年年去路。 谁识小年[1]初度[2]。 桥边曾弄碧莲花, 悄不记、人间今古。 吹箫江上, 沾衣微露。 依约凌波曾步。 寒机何意待人归, 但寂历、小窗斜雨。 注释: [1]小年:指农历十二月二十三日。 [2]初度:出自“皇览揆余初度兮”(屈原《离骚》)。后人以此为生日的代名词。 Immortals at the Magpie Bridge (I) Liu Chenweng The gentle breeze caresses the moon …

Liu Chenweng Poem: Immortals at the Magpie Bridge – 刘辰翁《鹊桥仙》 Read More »

Wu Wenying Poem: Night Flower – 吴文英《夜合花》

夜合花 吴文英 柳暝河桥, 莺清台苑, 短策[1]频惹春香。 当时夜泊, 温柔便入深乡。 词韵窄, 酒杯长。 剪蜡花、 壶箭[2]催忙。 共追游处, 凌波翠陌, 连棹横塘。 十年一梦凄凉。 似西湖燕去, 吴馆[3]巢荒。 重来万感, 依前唤酒银罂[4]。 溪雨急, 岸花狂。 趁残鸦, 飞过苍茫。 故人楼上, 凭谁指与, 芳草斜阳。 注释: [1]策:马鞭。 [2]壶箭:又称漏箭。古代以铜壶盛水滴漏,壶中立有刻度之箭以计时。 [3]吴馆:春秋时吴王夫差为西施建造的“馆娃宫”,在苏州灵岩山。此处指词人旧居。 …

Wu Wenying Poem: Night Flower – 吴文英《夜合花》 Read More »

Wu Wenying Poem: Prelude to Orioles’ Warble – 吴文英《莺啼序 春晚感怀》

莺啼序 春晚感怀 吴文英 残寒正欺病酒, 掩沉香绣户。 燕来晚、 飞入西城[1], 似说春事迟暮。 画船载、 清明过却, 晴烟冉冉吴宫树[2]。 念羁情游荡, 随风化为轻絮。 十载西湖, 傍柳系马, 趁娇尘软雾。 溯红渐、 招入仙溪, 锦儿[3]偷寄幽素[4]。 倚银屏、 春宽梦窄, 断红湿、 歌纨金缕[5]。 暝堤空, 轻把斜阳, 总还鸥鹭。 幽兰旋老, 杜若[6]还生, 水乡尚寄旅。 别后访、六桥无信, …

Wu Wenying Poem: Prelude to Orioles’ Warble – 吴文英《莺啼序 春晚感怀》 Read More »

Jiang Kui Poem: Pale Golden Willow – 姜夔《淡黄柳·空城晓角》

淡黄柳 姜夔 客居合肥南城赤栏桥[1]之西,巷陌凄凉,与江左异,惟柳色夹道,依依可怜。因度此曲,以纾[2]客怀。 空城晓角。 吹入垂杨陌。 马上单衣寒恻恻[3]。 看尽鹅黄嫩绿, 都是江南旧相识。 正岑寂[4]。 明朝又寒食[5]。 强携酒、小桥宅[6]。 怕梨花、落尽成秋色。 燕燕飞来, 问春何在, 唯有池塘自碧。 注释: [1]赤栏桥:在合肥城南。宋光宗赵淳绍熙二年(1191年),姜夔寄居合肥,其《送范仲讷往合肥》诗中说:“我家曾住赤栏桥。” [2]纾:消除,抒发。 [3]恻恻:寒貌。韩偓《寒食夜》有“恻恻轻寒剪剪风”句。 [4]岑寂:寂静。 [5]寒食:节令,清明前二日。相传为纪念介子推被焚,是日禁火,始有寒食之俗。 [6]小桥宅:此处代指恋人居处。 Pale Golden Willow Jiang Kui The morning horn …

Jiang Kui Poem: Pale Golden Willow – 姜夔《淡黄柳·空城晓角》 Read More »

Jiang Kui Poem: Slow Song of Yangzhou – 姜夔《扬州慢·淮左名都》

扬州慢 姜夔 淳熙丙申至日[1],予过维扬[2]。夜雪初霁,荠麦弥望[3]。入其城则四顾萧条,寒水自碧,暮色渐起,戍角[4]悲吟;予怀怆然,感慨今昔,因自度此曲。千岩老人[5]以为有《黍离》之悲也。 淮左[6]名都, 竹西佳处, 解鞍少驻初程。 过春风十里[7], 尽荠麦青青。 自胡马窥江[8]去后, 废池乔木, 犹厌言兵。 渐黄昏, 清角[9]吹寒, 都在空城。 杜郎俊赏[10], 算而今重到须惊。 纵豆蔻词工[11], 青楼梦好[12], 难赋深情。 二十四桥仍在, 波心荡, 冷月无声。 念桥边红药, 年年知为谁生。 注释: [1]“淳熙”句:淳熙丙申,即淳熙三年(1176年)。至日,冬至。 [2]维扬:扬州。 [3]“荠麦”句:荠麦,荠菜和麦子。弥望,满眼。 [4]戍角:军中号角。 [5]千岩老人:南宋诗人萧德藻,字东夫,自号千岩老人。姜夔曾跟他学诗,又是他的侄女婿。 …

Jiang Kui Poem: Slow Song of Yangzhou – 姜夔《扬州慢·淮左名都》 Read More »

Zhang Ju Poem: Green Jade Cup ·Written on a Hill House – 张榘《青玉案·被檄出郊题陈氏山居》

《青玉案·被檄出郊题陈氏山居》是宋代张榘写的一首词。词的上片是一幅荒村行路图,下片则层层深入,似直而纡,似达而郁,将包括了对时光易逝、人生无常的深沉感慨,对那些官场一时得意的小人的讽刺警告,对国家命运以及个人前途的忧虑担心,以及对自己被“儒冠误”的无言的哀叹的复杂思想感情生动地表露了出来。这首词的用韵有特色,“树、处、去、路、误、许、舞、暮”用上去声字押韵,有一种“促而未舒,往而不返”的声情,再加上《青玉案》词调的句法结构和谐少,拗怒多,使全词悲愤慷慨的情绪,有更强烈的感染力。 青玉案  被檄出郊题陈氏山居 张榘 西风乱叶溪桥树, 秋在黄花羞涩处。 满袖尘埃推不去。 马蹄浓露, 鸡声淡月, 寂历荒村路。 身名多被儒冠误, 十载重来慢如许。 且尽清樽公莫舞。 六朝旧事, 一江流水, 万感天涯暮。 Green Jade Cup ·Written on a Hill House Zhang Ju Leaves fallen from the …

Zhang Ju Poem: Green Jade Cup ·Written on a Hill House – 张榘《青玉案·被檄出郊题陈氏山居》 Read More »

Liu Guo Poem: Song of More Sugar – 刘过《唐多令·芦叶满汀洲》

唐多令 刘过 安远楼小集,侑觞歌板之姬黄其姓者,乞词于龙洲道人,为赋此《唐多令》。同柳阜之、刘去非、石民瞻、周嘉仲、陈孟参、孟容。时八月五日也。 芦叶满汀洲, 寒沙带浅流。 二十年重过南楼。 柳下系船犹未稳, 能几日, 又中秋。 黄鹤断矶头, 故人今在否? 旧江山浑是新愁。 欲买桂花同载酒, 终不似, 少年游。 Song of More Sugar Liu Guo Reeds overspread the small island; A shallow stream girds …

Liu Guo Poem: Song of More Sugar – 刘过《唐多令·芦叶满汀洲》 Read More »

Yang Yanzheng Poem: Prelude to Water Melody · Recall With Emotion In the Spring Evening – 杨炎正《水调歌头·把酒对斜日》

水调歌头 杨炎正 把酒对斜日, 无语问西风。 胭脂何事, 都做颜色染芙蓉[1]。 放眼暮江千顷, 中有离愁万斛, 无处落征鸿。 天在阑干角, 人倚醉醒中。 千万里, 江南北, 浙西东。 吾生如寄, 尚想三径菊花丛[2]。 谁是中州豪杰, 借我五湖舟楫, 去作钓鱼翁。 故国且回首, 此意莫匆匆。 注释: [1]芙蓉:荷花。这里指秋荷。梁昭明太子《芙蓉赋》说它“初荣夏芬,晚花秋曜”。 [2]三径菊花丛:陶渊明《归去来兮辞》:“三径就荒,松菊犹存。” Prelude to Water Melody · Recall …

Yang Yanzheng Poem: Prelude to Water Melody · Recall With Emotion In the Spring Evening – 杨炎正《水调歌头·把酒对斜日》 Read More »